Wednesday, January 22, 2014

Committee on Chinese Materials: 2014 Program

PDF 2014 CCM Program

Dear Colleagues,
The 2014 program of the Committee on Chinese Materials is now available from CEAL/CCM website. For details of the CCM Work Session and the two workshops, please visit http://www.eastasianlib.org/ccm/Program2014.shtml. A PDF version of the program is linked above.

We look forward to seeing you all in Philadelphia!

CCM Members:
Susan Xue, Chair
Vickie Doll
Tang Li
Ming-sun Poon
Zhijia Shen
Ping Situ
Haihui Zhang

2014 CEAL Plenary Program

CEAL Colleagues,
I am pleased to announce the 2014 CEAL Plenary Program on March 26 in Philadelphia. The theme, topics, speakers and venue are posted on the CEAL website. Click here to view now.

Peter Zhou, PhD
President, Council on East Asian Libraries (CEAL)

Assistant University Librarian
Director, C.V. Starr East Asian Library
University of California, Berkeley
Berkeley, CA 94720-6000

Tel: (510) 643-6579
FAX: (510) 642-3817
pzhou@library.berkeley.edu

Monday, January 13, 2014

CEAL Membership: Renew | Confirm | Join

Join CEAL | Confirm Status | CEAL Home

Please make sure your CEAL membership is current, and if you haven't joined CEAL yet, this is a good time to do so.

Why? Because only current CEAL members are eligible to vote in the CEAL election, to be held in February, or to get involved in CEAL-related committee work. Besides, with CEAL membership you get a free subscription to JEAL, the Journal of East Asian Libraries, and the benefit of association with the oldest and most important group of East Asian Library specialists in North America.

Next Steps?

Remember, the CEAL election is coming up in less than a month. Don’t delay!

Please let me know if you have questions.

Regards,

Sarah Elman
CEAL Membership Committee Chair
sse2109@columbia.edu

Friday, January 10, 2014

CEAL 2014 Annual Meeting Schedule Posted

AAS / CEAL 2014: Schedule | Announcement | Association of Asian Studies Conference Info


The "2014 AAS Conference Schedule for CEAL and Related Meetings" is now posted on the CEAL website (link above). A link to the PDF version is near the top of the page, and a download button (Excel logo) for the Excel file is provided (near the bottom).

Full programs of various sessions will be posted by different CEAL committees later. I look forward to seeing you in Philadelphia in March!

Peter Zhou
CEAL President










Friday, December 20, 2013

Implementing the Japanese Romanization Table

LC Japanese Romanization Table (updated 2012) | Joel Hahn Macros (Includes Alif to Apostrophe) | Webinar on OCLC Macros (by Erica Chang) | NACO/SACO Change Request Form

The Committee on Technical Processing (CTP)/Committee on Japanese Materials (CJM) Joint Working Group on the ALA-LC Japanese Romanization Table was formed in September 2013 to continue the work of the previous task force with regard to revisions and updates to the ALA-LC Japanese Romanization Table. It has been a year since the revision of the Japanese Romanization Table was approved and distributed. The Working Group would particularly like to raise the Japanese cataloging community's awareness that the current Table (linked above) specifies the use of the apostrophe | ' | (Unicode 0027) rather than the alif | ʾ | (Unicode 02BE) (see examples under "Diacritic Marks, 2").

What You Need to Know

  • OCLC regularly updates Worldcat BIBLIOGRAPHIC records to the new standard, using an automated program to replace any alifs in Japanese cataloging with apostrophes (listserv post from Ms. Kotaka of OCLC).
  • OCLC does not update AUTHORITY records. This is because the data management/control for LC/NACO authority files is in LC/NACO hands. As a result, pre-2012 authority records may still include the alif in romanized Japanese text.
  • In bibliographic records, if the "control headings" feature is used with authority records that include the alif, the alif will be re-introduced. Alifs in controlled fields will be corrected when the linked authority records are updated with the apostrophe.
  • Because of the normalization process, mixed use of these two diacritics will not cause any hindrance to searchers in WorldCat. However, it is still important to update authority records in order to maintain consistent use of diacritics in the records, as well as to prevent any search problems from occurring in local systems after importing records from OCLC.

What You Can Do


OCLC


  • NACO (Name Authority Cooperative Program of the PCC) libraries : If you are a trained NACO contributor working for a NACO library, please update authority records by replacing any alifs with apostrophes in romanized Japanese, whenever time allows.
  • Non-NACO libraries are not authorized to update the records. However, you may make a change request to the Working Group. Click here or above to submit a request form.
  • Joel Hahn's macro for converting alifs to apostrophes, "AlifAyn2Apostrophe" (see links above) may be used in OCLC Connexion to update either bibliographic OR authority records.
  • For more background on macros for this purpose and other related issues, see Erica Chang's presentation, "Using macros in Connexion for CJK materials webinar, Advanced session" (11/2012), linked above.
  • Subject authority records may also include alifs, when they include romanized Japanese text. If your institution is a SACO library, ask your SACO coordinator to make a change proposal to LC. Non-SACO libraries may contact the Working Group using the request form link above.

Local Systems

  • Be aware of the use of the alif in bibliographic records you download to your local integrated library system (ILS). You may want to replace any alifs with apostrophes in OCLC Connextion before exporting records to your local system.
  • LC has kindly shared their alif-to-apostrophe macro for the Voyager ILS. For more information, please contact the Working Group chair, Yoko Kudo at yoko.kudo@ucr.edu
  • For other local systems, each library must develop their own policy with regard to this issue depending on local needs and priorities. The effect of the mixed use of the alif and apostrophe may vary from system to system.

If you have any questions or comments, please feel free to contact Yoko Kudo (yoko.kudo@ucr.edu), or any other Working Group member.

Japanese Romanization Working Group (JRWG)

Yoko Kudo (Chair, UC Riverside)
Rob Britt (U. Washington)
Mieko Mazza (Stanford)
Hikaru Nakano (U. Florida)
Chiaki Sakai (U. Iowa)
Keiko Suzuki (Yale)
Working Group charge

Tuesday, December 17, 2013

UW, UBC Receive Collaborative Chinese Cataloging Grant

University of Washington and University of British Columbia Libraries’ Collaborative Chinese Cataloging Project Receives CLIR 2013 Grant

We are very pleased to share the good news that the University of Washington Libraries has been selected to receive a 2013 Cataloging Hidden Special Collections and Archives grant in the amount of $183,500 to support the project “Discovering Modern China: University of Washington (UW) & University of British Columbia (UBC) Collections.” Our project is one of the 22 selected from a total of 75 applications.

This is an international collaborative project to catalog the special Chinese language materials at the UW East Asia and the UBC Asian Library. Scheduled to start on June 1, 2014, the project will be completed in 18 months. The project will recruit two professional catalogers specializing in classic and modern Chinese to be based at UBC and UW respectively. The project will also recruit one Chinese rare-book specialist who will spend time to assess the special collections at each institution. UW and UBC libraries will share the expertise of the project staff through regular online meetings, site visits, and exchange. The project will make accessible to scholars worldwide up to 2,000 special Chinese publications, including pre-modern texts and some rare books, as well as rare publications of the Chinese Republican Era.

Our project is the first of only two international collaborative projects that CLIR (Council on Library and Information Resources) has funded. We look forward to a successful collaboration between our institutions through this exciting project.

Zhijia Shen
Director of the East Asia Library at UW 

 

Jing Liu
Chinese Studies Librarian at UBC Asian Library


Wednesday, December 11, 2013

CTP/CJM Working Group on the ALA-LC Japanese Romanization Table Formed

In 2012 CTP and CJM formed a joint Task Force on the LC Proposal for Japanese Romanization to respond and provide feedback to the LC Revision Proposal for Japanese Romanization Table. The revision was approved and released in Dec. 2012.

Based on the 2012 CTP/CJM Task Force ’s report and recommendations, CTP and CJM formed a new joint working group on the ALA-LC Japanese Romanization Table in September 2013 to collect feedback on the 2012 revision and work on unresolved issues, etc., to be chaired by Yoko Kudo.

Thanks to Yoko and the following CEAL members who are willing to take the leadership and serve on the WG on the important issues concerning the ALA-LC Japanese Romanization guidelines:
  • Yoko Kudo, Chair (UC Riverside)
  • Rob Britt (U. Washington)
  • Keiko Suzuki (Yale)
  • Chiaki Sakai (U. Iowa)
  • Hikaru Nakano (U. Florida)
  • Mieko Mazza (Stanford)
The WG’s charge is available at the CTP website. The WG welcomes suggestions/comments from CEAL members. Please contact Yoko Kudo at yoko.kudo@ucr.edu

Shi Deng, Chair, Committee on Technical Processing Setsuko Noguchi, Chair, Committee on Japanese Materials